Chinese translation for "die like a dog"
|
- 悲惨地死去, 可耻地死去
潦倒而死
Related Translations:
dog days: 1.三伏天,大热天〔一般为7月3日-8月11日〕。2.无精打采的日子;无所作为的时期。
- Example Sentences:
| 1. | Mr . song . you said ' die like a dog ' right 宋先生,你刚刚说“象狗一样地死去” ,是吗? | | 2. | If i die like a dog , i ll die in my dooty 即使我像条狗似地惨死,我也要死在我的岗位上。 | | 3. | You could ' ve left me back there to die like a dog 你本可以把我仍在那里让我像狗一样死掉 | | 4. | Rather than die like a dog in here 难道要象只狗一样死在这? | | 5. | The poet died like a dog 这位诗人潦倒而死。 | | 6. | He has been kept in prison for weeks without food and dies like a dog 他被囚禁了几星期,没有食物果腹,最悲惨地死去。 | | 7. | Die like a dog 象狗一样地死去? | | 8. | Die like a dog 潦倒而死 | | 9. | Then a thin , pale soldier approached , his neck bandaged with a bloodstained rag . with a voice of exasperation he asked the artillerymen for water . why , is one to die like a dog ? he said 之后有一名士兵颈上裹着血迹斑斑的包脚布,很瘦,面色苍白,向前面走来,他带着愤怒的嗓音向炮手们要点水喝。 |
- Similar Words:
- "die letzte brucke" Chinese translation, "die level" Chinese translation, "die lian hua" Chinese translation, "die life" Chinese translation, "die lifter" Chinese translation, "die like a rat" Chinese translation, "die like flier" Chinese translation, "die like flies" Chinese translation, "die line" Chinese translation, "die liner" Chinese translation
|
|
|